Fortūna vitrea est: tum cum splendet frangitur.
Roman glass ungentarium. 1st c. AD. 8.9 x 2.5 cm (3 1/2 x 1 in.) Harvard University Art Museums 1920.44.85
Classical and Medieval Latin examples for learners
Fortūna vitrea est: tum cum splendet frangitur.
Roman glass ungentarium. 1st c. AD. 8.9 x 2.5 cm (3 1/2 x 1 in.) Harvard University Art Museums 1920.44.85
The Psychomachia (War of the Soul)
Gladius īr(a)e frangitur in capite patientiae.
Cotton MS Cleopatra C VIII, f. 12r
Note spelling of īrae as IRE, which is common in medieval texts, although PATIENTIAE has the textbook classical spelling.
From: http://blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2017/01/the-psychomachia-an-anglo-saxon-comic-book.html
CIL 10.809 (restored/rubricated)
Photo © MrJenkins
Romulus Martis
[f]ilius urbem Romam
[condi]dit et regnavit annos
duodequadraginta isque
primus dux duce hostium
Acrone rege Caeninensium
interfecto spolia opi[ma]
Iovi Feretrio consecra[vit]
receptusque in deoru[m]
numerum Quirinu[s]
appellatu[s est]
Romulus Martis filius urbem Romam condidit et regnavit annos duodequadraginta isque primus dux, duce hostium Acrone rege Caeninensium interfecto, spolia opima Iovi Feretrio consecravit receptusque in deorum numerum Quirinus appellatus est.
Translation from http://attalus.org/docs/cil/elogia.html#10.809
Romulus, son of Mars. He founded the city of Rome, and reigned there for 38 years. He was the first general to dedicate the spolia opima to Jupiter Feretrius, after killing the enemy general Acro, king of the Caeninenses. He was accepted among the gods, and was given the name Quirinus.
Silver denarius of Augustus. 16 BC.
Reverse
RIC I (second edition) Augustus 362. 1944.100.38334
SPQR
IMP CAE
QVOD V
M S EX
EA P Q IS
AD A DE
S(ENATVS) P(OPVLVS)Q(VE) R(OMANUS)
IMP(ERATORI) CAE(SARI)
QVOD V(IAE)
M(VNITAE) S(VNT) EX
EA P(ECUNIA) Q(VAM) IS
AD A(ERARIAM) DE(TULIT)
Senātus populusque Romānus imperātōrī Caesarī
quod viae mūnītae sunt
ex eā pecūniā quam is ad aerārium dētulit.
Around the edge of the reverse:
L VINICIVS L F III VIR
“Penelope at Her Loom” a fragment from “The Story of Penelope and The Story of the Cimbri Women” (from the series, “The Stories of Virtuous Women”). French or Franco-Flemish. ca. 1480–83. Museum of Fine Arts, Boston. 26.54. http://www.mfa.org/collections/object/tapestry-penelope-at-her-loom-a-fragment-from-the-story-of-penelope-and-the-story-of-the-cimbri-women-from-the-series-the-stories-of-virtuous-women-67035
PENELOPE CO[N]IVNX SE[M]PER VLIXIS ERO
Ovid Heroides 1.84
Sextus mittitur hic tibi libellus,
inprīmīs mihi cārē Mārtiālis:
quem sī terseris aure dīligentī,
audēbit minus ānxius tremēnsque
magnās Caesaris in manūs venīre.
Shelmerdine 12: carus + dat., numbers, si
Shelmerdine 13: Relative pron.
Shelmerdine 14: Present passive
Vocab
libellus, libellī, m. | liber parvus |
inprīmīs | especially |
tergeō, tergēre, tersī, tersus | to wipe, clean |
auris, auris, f. | ear |
dīligens, diligentis | careful, scrupulous |
ānxius, -a, -um | anxious, uneasy |
tremēns, trementis | trembling, fearful |
manus, manūs, f. | hand (manūs here acc. pl.) |
If you wait until ch. 16, don’t need to gloss manus; and tremens forms a good lead in to pres. act. ppl. in ch. 17.
CIL 6.10195
Dis Manibus.
M[arco] Antonio Nigro,
veterano Thraeci,
qui vix[it] ann[os] XXXVIII,
pugnavit XVIII.
Flavia Diogenis
coniugi suo bene
merenti
de suo fecit.
By Roman Hands 58
CIL 4.1189
A(uli) Suetti Certi aedilis familia gladiatoria
pugnabit Pompeis pr(idie) K(alendas) Iunias.
Venatio et vela erunt.
By Roman Hands #19
Detail of fresco from the House of Anicetus (I, 3, 23), Pompeii, 1st c. CE, showing the awning pulled back. From http://www.vroma.org/images/mcmanus_images/index14.html
Photo © https://www.flickr.com/photos/mrjennings/
CIL XI 1827
Appius Claudius
C(ai) f(ilius) Caecus
censor co(n)s(ul) bis dict(ator) interrex III
pr(aetor) II aed(ilis) cur(ulis) II q(uaestor) tr(ibunus) mil(itum) III com-
plura oppida de Samnitibus cepit
Sabinorum et Tuscorum exerci-
tum fudit pacem fieri cum [P]yrrho
rege prohibuit in censura viam
Appiam stravit et aquam in
urbem adduxit aedem Bellonae fecit
Inscription divided into phrases/clauses, with expansions, etc.
Appius Claudius Gai filius Caecus
censor, consul bis, dictator, interrex III, praetor II, aedilis curulis II, quaestor, tribunus militum III
complura oppida de Samnitibus cepit
Sabinorum et Tuscorum exercitum fudit
pacem fieri cum Pyrrho rege prohibuit
in censura viam Appiam stravit
et aquam in urbem adduxit
aedem Bellonae fecit